Los libros del verano
Repasamos alguno de los libros más destacados entre los publicados en este primer semestre y que recomendamos para leer estas vacaciones.
Abbey Road. La historia de los estudios más famosos del mundo (Liburuak) de Brian Southall, Peter Vince, Allan Rouse. El undécimo álbum de estudio de los Beatles inmortalizó para siempre los icónicos estudios de grabación de Abbey Road en Londres. Lo que Paul McCartney describiera como «el mejor estudio de la ciudad» ha resultado ser un atractivo único para casi todos los que alguna vez traspasaron la modesta puerta del edificio blanco en el número 3 de Abbey Road. Los autores de este libro Brian Southall (responsable de la comunicación corporativa de EMI), Peter Vince (ingeniero jefe de los estudios) y Allan Rouse (coordinador de proyectos para televisión) nos cuentan la fascinante historia del estudio desde que sir Edward Elgar inaugurara el edificio en 1931, días en los que el personal llevaba batas blancas, pasando por los años del rock and roll hasta las grandes estrellas de hoy en día. Rico en detalles históricos y repleto de datos y fotos, es el documento definitivo para saber más sobre la fascinante historia del estudio de grabación más famoso del mundo y los artistas que trabajaron tras aquellas paredes de grafiti. Traducción : Olalde Pérez, Amaia
El abismo de San Sebastián (Pre-Textos) de Mark Harberg. Una pareja de antiguos amigos que levantaron sus carreras escribiendo acerca de una única obra de arte se encuentra tras varias décadas de distanciamiento. Uno de ellos, Schmidt, llamado al lecho de muerte del otro por motivos desconocidos mediante un «breve» email de nueve páginas, medita durante su vuelo a Berlín acerca del pintor renacentista el conde Hugo Beckenbauer y su obra maestra, El abismo de San Sebastián, la obra que los encumbró como importantes críticos de arte y también destruyó su relación. Una profunda e hilarante reflexión sobre el arte, la amistad, la obsesión y el enigmático poder de la amistad. El abismo de San Sebastián acecha las salas de los museos de Europa, buscando febrilmente la salvación, la aniquilación y el significado de la creencia. «Schmidt es uno de los inventos más ingeniosos de Haber: es tan fanático que hace que el historiador del arte parezca apacible y tierno». The New York Times.
El cazador (Adn) de Tana French, escogido uno de los mejores libros de lo que llevamos de año por The New York TImes. Durante un verano abrasador, dos hombres llegan a un pueblo del oeste de Irlanda con la intención de hacerse ricos. Lo que no pueden imaginar es que uno de ellos va a morir. Cal Hooper, exdetective de la Policía de Chicago, se ha trasladado a Irlanda en busca de paz y cree haberla encontrado junto a Lena y la adolescente medio salvaje Trey. Por eso, cuando reaparece el padre ausente de Trey con otro hombre y un plan para encontrar oro en el pueblo, Cal se prepara para hacer lo que sea necesario para protegerla. Pero Trey no quiere protección, quiere venganza. El cazador explora lo que hacemos por nuestros seres queridos, lo que hacemos por venganza y lo que sacrificamos cuando ambas cosas chocan. «Sin lugar a dudas, The Hunter es una novela slow burner y este es uno de sus puntos fuertes, siempre que se advierta al lector que no espere una novela policíaca convencional». (The Guardian).
El ladrón de arte. Una historia real de amor, crimen y obsesión (Taurus) de Michael Finkel. Ha habido muchos ladrones de arte a lo largo de la historia, pero ninguno como Stéphane Breitwieser. Él nunca robó por dinero, sino que sustraía solo aquellas piezas cuya belleza lo embelesaba, y exponía esos tesoros en un par de habitaciones secretas de su casa, donde podía admirarlos a su antojo. Nuestro ladrón tenía, además de una gran sensibilidad artística, una habilidad innata para burlar casi cualquier sistema de seguridad, y consiguió perpetrar un número asombroso de robos a plena luz del día, sin armas ni amenazas, mientras su novia distraía a los guardias de seguridad. Pero ese talento iba unido a un creciente desprecio por el riesgo y una necesidad adictiva de fijarse nuevos retos, ignorando las súplicas de su novia para que dejara de hacerlo, hasta que un último acto de arrogancia acabó con todo. A lo largo de casi ocho años, Breitwieser recorrió museos y catedrales de toda Europa, donde robó más de trescientos objetos ‘entre ellos cuadros de Pieter Brueghel el Joven, Antoine Watteau o François Boucher’ y llegó a acumular más de 1.400 millones de dólares en piezas de coleccionismo de primer nivel. En El ladrón de arte, un auténtico rompecabezas con giros que resultan casi increíbles, Michael Finkel explora con brillantez la emoción de los golpes que llevó a Breitwieser a seguir adelante y narra de manera genial la historia de este ávido coleccionista para quien los museos no eran más que prisiones donde el arte se encontraba recluido. Traducción:Rosa Pintor, Marta.
La colonia (Sexto Piso) de Audrey Magee. En el verano de 1979, un pintor inglés desembarca en una pequeña isla rocosa, de apenas un centenar de habitantes, frente a la costa oeste de Irlanda. El señor Lloyd llega decidido a vivir la experiencia isleña en su forma más genuina, a imbuirse de la luz y la quietud del paraje y así pintar la gran obra que relance su carrera. Muy pronto, sin embargo, aparece en escena otro visitante extranjero, Jean-Pierre Masson, un lingüista francés empeñado en mantener con vida la lengua irlandesa, para lo que considera primordial que la isla y su población local preserven su aislamiento.
El inevitable choque entre los dos visitantes tiene lugar ante la atenta mirada –entre la irritación y la ironía– de los lugareños, que comienzan a cuestionarse el modo en que estos forasteros se relacionan con la isla y con ellos mismos: cuánto aportan, cuánto toman y qué deberían ofrecer a cambio. Una tensión que, no obstante, es apenas una leve estridencia en comparación con las noticias que llegan desde Irlanda del Norte, donde la lucha armada entre el IRA y las fuerzas leales al Reino Unido empieza a alcanzar unas cotas de violencia inimaginables«Una historia acerca del lenguaje y la identidad, el arte, la opresión, la libertad y el imperialismo. La colonia es una novela sobre los grandes temas, aquellos que verdaderamente importan». Lucy Scholes, Financial Times. Traducción de Inga Pellisa.
Mientras su debut La paciente silenciosa continúa en lo más alto en los libros en bolsillo más vendidos, ahora Alex Michaelides nos presenta su tercera novela La Furia (Alfaguara) . Esta es la historia de un asesinato. O quizá esto no sea del todo cierto. En el fondo, es sobre todo una historia de amor. Lana Farrar es una antigua estrella de cine, un icono de la moda admirado durante años. Desde que su marido falleció, vive reclusa en su mansión de Londres. Cada año invita a sus amigos más íntimos a escapar del clima inglés y pasar la Pascua en su idílica isla griega privada, un pequeño islote de lujo azotado por un poderoso viento que los lugareños llaman «la furia».
Cuando la furia deja al grupo atrapado en la isla sin poder salir, las viejas amistades acaban sacando a flote el odio, la envidia y el deseo de venganza reprimidos durante años. Y, de repente, alguien desaparece. Así se inicia un juego de encerronas y trampas, una batalla de ingenio llena de giros y sorpresas que desemboca en un final inolvidable donde resuenan los ecos del temible The Grove, el célebre hospital psiquiátrico de La paciente silenciosa.«Deliciosamente enrevesada y diabólicamente inteligente. Una apasionante historia de subterfugios, secretos y asesinatos». The Observer. Traducción. Manero Jiménez, Laura.
La tierra más salvaje (Lumen) de Lauren Groff. Una sirvienta escapa de un asentamiento inglés del siglo XVII y se adentra en el aún salvaje territorio norteamericano. Carece incluso de nombre, pero la guían su ingenio, su fe y la imperiosa voluntad de alejarse de un terrible e inexplicable suceso. Lo que encontrará en esa tierra hermosa y brutal sobrepasará los límites de su propia imaginación y hará que se tambaleen sus creencias y todo lo que había aprendido de la civilización. Un viaje poderoso y emocionante a lo desconocido y hacia la emancipación con el que Lauren Groff reflexiona sobre nuestra capacidad de adaptación y supervivencia al entorno. «Lauren Groff ha reinventado la novela de aventuras. […] Maneja las palabras con la precisión de un cirujano y la pasión de un maestro, sin sacrificar nunca el oficio por el arte ni viceversa». Bethanne Patrick, Los Angeles Times. Traducción de Ana Mata Buil.
La turista (Editorial Reservoir Books) de Yun Ko-eun. Con una tranquilidad admirable y prácticamente quirúrgica, Yun Ko-eun cuenta la historia de Yona, una trabajadora de una agencia de viajes llamada Jungle centrada en viajes descabellados a sitios en los que se ha producido un desastre natural (cuanto más calamitoso y mortal, mejor). Tras un pequeño incidente con su jefe, la empresa la manda a Mui, una isla aislada y supuestamente paradisíaca del sudeste asiático, para que la convierta en destino interesante y sobre todo… rentable.
Desde un cinismo y una sutileza impresionantes, este eco-thriller feminista y distópico no tiene piedad con sus personajes ni con el lector. La turista es una novela-bisturí, un artefacto tan inofensivo que parece imposible que corte tan profundo, y que pone sobre la mesa una nueva voz inquietante, sobria, retorcidamente divertida, provocativa, desconcertante, compacta y amoral. Atrévete a leerla y sentirás cierto alivio si no tienes ningún viaje programado próximamente. «Fresca y afilada, […] ingeniosa y absurda, una historia llena de suspense e incluso de terror que pretende esclarecer el modo en que el cambio climático está inextricablemente ligado a las presiones del capitalismo global». Saba Ahmed, The Guardian. Traducción de Sunme Yoon.
Lejos de nuestra tierra (Siruela) de Dina Nayeri. Un desgarrador recuerdo marcó la infancia de Saba Hafezi: cuando en 1981 ella tenía once años, su madre y su hermana gemela, Mahtab, se alejan de ella en el aeropuerto y su padre impide que ella las siga. Acababa de triunfar en Irán la Revolución islámica. Todo el mundo afirma que Mahtab está muerta y que debería olvidar a su conflictiva madre. A lo largo de los años, Saba se empapa de libros, películas y revistas occidentales ilegales, e imagina para su hermana gemela una vida paralela que, como en un espejo, reproduce la suya propia de una forma extraña e improbable. Y mientras la historia de Saba posee toda la sordidez y la brutalidad de la vida real en el Irán posrevolucionario, la de Mahtab es como una serie de televisión estadounidense… Lejos de nuestra tierra reúne personajes sólidos y pintorescos, una voz narrativa única y la misteriosa manera de contar de Oriente para transmitir un mensaje sobre la identidad femenina y sobre cómo ser dueña del propio destino sin dejar de vivir y luchar con la ayuda de la fantasía. Traducción de Lola Diez.
Los Escorpiones (Lumen) de Sara Barquinero es una novela de novelas: una obra narrativa titánica y misteriosa. Los protagonistas, Sara y Thomas, se ven envueltos en el entramado de una teoría de la conspiración dirigida por los poderes políticos y económicos, que pretenden controlar a los individuos a través de la hipnosis y los mensajes subliminales en libros, videojuegos y música para inducirlos al suicidio. Ambos llevan a cuestas desequilibrios emocionales y, mientras se teje entre ellos una relación inclasificable y poderosa, deciden investigar sobre esta secta cuyo nombre es el de una de las pocas especies animales que prefiere matarse antes que seguir soportando el dolor.
Desde la Italia de los años veinte, pasando por el sur profundo de Estados Unidos en los ochenta, hasta llegar a la época actual en Madrid, Bilbao, un pueblo perdido de la España rural y Nueva York, esta es una historia sobre la angustia existencial, la soledad y la necesidad de creer en algo, sea lo que sea, para encontrar el sentido a la vid
Los niños están mirando (Impedimenta) de Laird Koenig. Traducción de Alicia Frieyro El resplandeciente sol californiano baña las playas de Malibú durante la última semana del verano. Los cinco hijos del matrimonio Moss, una pareja de actores que está terminando de rodar en Italia su última película, se encuentran solos en casa, enganchados a la pantalla del televisor. Sentados estáticos frente a los tubos catódicos, los cinco hermanos Moss parecen vivir dentro del universo de los sueños que se fabrica en el otro lado de las colinas, en un Hollywood decadente y violento. ¿Quién cuida de ellos? La niñera acaba de ser encontrada muerta, flotando en el mar. Encerrados en su propio horror secreto, siempre con las persianas a medio bajar, los niños insisten en mantenerse ajenos a un mundo adulto de entrometidos que pretenden invadir su hogar aporreando la puerta: la policía, los carteros, los vecinos y un misterioso hombre que los vigila cada noche a través de las cortinas. Una historia que se adentra en el oscuro mundo de pesadilla de unos niños abandonados a su suerte en la California de la filosofía hippie, las series de acción y la histeria del Satanic Panic. Traducción de Alicia Fryeir
Palabras amables y una pistola cargada. Autobiografía de un delincuente profesional (Sajalín) de Noel «Razor» Smith.Palabras amables y una pistola cargada (2004) es la autobiografía del exdelincuente británico Noel «Razor» Smith (1960), quien ha pasado buena parte de su vida adulta en prisión. Un relato extraordinariamente vívido de cómo un jovencísimo gamberro del sur de Londres se convirtió, tras ser torturado y acusado injustamente por la policía, en uno de los atracadores de bancos más activos de Londres. El libro es tanto una acusación mordaz de un sistema que brutalizaba con determinación a los jóvenes delincuentes como un reconocimiento franco y sin sentimentalismos de las emociones de la vida criminal. «Este no es otro aburrido true crime escrito por alguien que se ha pasado la vida en una oficina. “Razor” Smith es auténtico: alguien que ha estado allí y ha vivido para contarlo. Palabras amables y una pistola cargada es un libro impresionante, lleno de brutalidad, horror y verdad. Posiblemente estamos ante las mejores memorias jamás escritas por un delincuente.»James Frey. Traducción de Diego de los Santos.
Si este no es mi hogar, no tengo un hogar (Seix Barral) de Lorrie Moore. Elegido uno de los mejores libros de 2023 por The New Yorker, la inquietante novela que funciona como una caja mágica y contiene tanto una historia de amor como una irónica y moderna historia de fantasmas. Su protagonista, Finn, es un profesor de mediana edad en un descanso forzoso del trabajo que termina por asumir: al fin y al cabo puede que resulte demasiado emocional impartir clases de historia precisamente ahora, cuando la nación se precipita hacia la histeria. No ayuda que durante esa pausa reciba una llamada que le alerta de que su expareja, Lily -a quien su trabajo como payaso no le ha ayudado a mitigar sin embargo sus tendencias suicidas- está en serios problemas. Ambos comenzarán un extraño viaje juntos que abrirá una trampilla en la realidad, mientras Lily se desliza de un mundo a otro y Finn se enfrenta a preguntas ineludibles sobre la vida y la muerte, el dolor y el pasado, la comedia y tragedia, y las diáfanas separaciones que existen entre todos ellos. Y en medio de todo ello, el lector tendrá que resolver el misterio de un extraño diario del siglo XIX que contiene la historia de un asesino. “[Un] triunfo del tono y, en definitiva, de la imaginación”. The Guardian.Traductor Albert Fuentes Sánchez
Un hambre insaciable (Alpha Decay) de Chelsea G. Summers.Dorothy Daniels se dedica a la crítica gastronómica y es la mejor en su trabajo. Sus reseñas son admiradas por su conocimiento, inteligencia y precisión, y a la vez temidas por su capacidad para destrozar la reputación de los chefs más consagrados. Del mismo modo que vive para la comida, Dorothy ama el sexo por encima de todas las cosas, y, como le cuesta encontrar una pareja estable que le siga el ritmo, aprovecha al máximo su vida de soltera, viajando frecuentemente de Manhattan a Italia, cenando en los mejores restaurantes y encontrando amantes casuales con los que satisfacer sus apetitos.
Pero debajo de su gusto exquisito y su espíritu voraz y aventurero se esconde algo oscuro y terrible, una perversión monstruosa que decide confesarnos ya en las primeras páginas. Así, desde la cárcel, la propia Dorothy nos narra su asombrosa historia con todo lujo de detalles, remontándose a una infancia aparentemente idílica en el campo, pasando por su época universitaria, su juventud libre y transgresora y su coronación como gurú de la gastronomía, hasta llegar a esa noche fatal en que le clavó un picahielos en la yugular a su amante. «Para quienes sean capaces de digerirla, Un hambre insaciable es una novela de suspense convertida en un banquete macabro que nos ofrece sorpresas carnales y gustativas. Dorothy habla como Humbert Humbert y actúa como Hannibal Lecter.» The Washington Post. Traducción de Alberto Gª Marcos .
Todo final es un comienzo (Good Material) de Dolly Alderton.Andy, un monologuista de treinta y cinco años, intenta procesar su ruptura con Jen tras cuatro años de relación. La vida a los treinta está muy lejos de ser como esperaba: su carrera no termina de despegar, se ve obligado a compartir piso con un anciano paranoico, se da cuenta de que los rollos de una noche no están hechos para él y, por si fuera poco, cada vez resulta más difícil convocar a su grupo de amigos porque todos están felizmente casados. En un momento en el que todo lo que creía saber sobre el amor y la amistad se ha vuelto irreconocible, Andy se aferra a la idea de resolver el rompecabezas de su relación rota. Porque si puede encontrar las respuestas, tal vez Jen pueda regresar a él. Pero Andy todavía tiene mucho que aprender, sobre todo, la versión de los hechos de su exnovia, quien parece tenerlo todo bastante más claro«En Todo final es un comienzo, como en todo lo que escribe, Alderton destaca por retratar las relaciones íntimas no románticas con ternura y autenticidad.» The New York Times. Traducción: Anna Valor Blanquer.