especialeslibros

Los libros de la semana

libros

Ya está entre los libros más vendidos de ficción Las chicas (Anagrama) de Emma Cline, del cual ya hablamos hace unas semanas, mientras que en ficción irrumpe Creer (Timun Mas) de Diego Simeone y Las escuelas que cambian el mundo (Plaza y Janés) de César Bona. En bolsillo también ha entrado El monje que vendió su Ferrari (Debolsillo) de Robin Sharma y Últimas tardes con Teresa (Debolsillo) de Juan Marsé, novela que cumple 50 años en 2016.

libro1Fairyland (Ediciones Península) de Alysia Abbott. En 1973, tras la muerte de su mujer en un accidente de coche, el poeta Steve Abbott se traslada con Alysia, su hija de dos años, a San Francisco, una ciudad que en aquel momento hierve de hombres gais en busca de liberación. Aunque pocos de ellos están además criando a una niña. Steve se sumerge de inmediato en la vibrante escena cultural de San Francisco. Lleva a Alysia a fiestas de adultos, la pone delante del micrófono en sus lecturas poéticas y hace que se sienta cómoda en un ambiente de artistas, pensadores y escritores, en un frenesí de apartamentos y compañeros de piso que cambian sin parar.

Durante un tiempo, a Alysia su vida le parece de cuento de hadas, pero al llegar a la adolescencia algo empieza a no encajar. El mundo —pronto lo aprende— es hostil a la diferencia. Y por si aquello fuera poco una misteriosa enfermedad empieza a hacer estragos en la comunidad gay, poniendo en peligro a todos los habitantes de su universo. Incluido a su padre. Traductor: Juanjo Estrella

Perros Salvajes (RBA) de Ian Rankin, premio RBA 2016 de novela negra.La banda mafiosa de Joe Stark y su hijo Dennis, que tiene su perros-salvajescentro de operaciones en Glasgow, se ha desplazado a Edimburgo a la caza de un transportista que les ha robado un cargamento de droga. La visita hace saltar las alarmas del más poderoso gánster local, Darryl Christie, y de su predecesor, que aún mueve algunos hilos influyentes, Big Ger Cafferty, temerosos ambos de que los Stark quieran aprovechar para sacarlos de la circulación a tiros, o aliarse con uno de ellos para eliminar al otro de la partida. El inspector Malcolm Fox es asignado como enlace entre la policía de Edimburgo y una unidad de agentes encubiertos que ha llegado de Glasgow para vigilar de cerca los movimientos de la banda, colaboración que propulsará a nuevas cotas concepto como “hostilidad” y “tensiones”.Traductor: Efrén del Valle

libro3Boy Snow Bird (Acantilado) de Heln Oyeyemi. En el invierno de 1953 la joven Boy Novak conoce a Arturo Whitman, un joven viudo y padre de una niña de seis años, Snow. Tras el matrimonio de Boy con Arturo y el nacimiento de su hija Bird, las cosas cambiarán para Snow. En esta novela la autora desbarata los inveterados estereotipos que durante siglos han tiranizado el imaginario y las vidas de generaciones de mujeres. «Helen Oyeyemi se ha transformado por completo de un prodigio literario en una poderosa narradora, distintiva … cautivadora y sorprendente.» – Entertainment Weekly

Lost in Translation (Libros del Zorro Rojo) de Ella Frances Sanders.La euforia indescriptible que experimentas cuando te enamoras, la pila de libros que tienes por leer, el acto de acariciar con ternura el cabello de la persona que amas, y otras muchas delicias lingüísticas procedentes de todas partes del mundo son el punto de partida de esta apasionante exploración de las sutilezas del lenguaje.

libro4Publicado poco después de que Ella Frances Sanders cumpliera veintiún años, Lost in translation brinda con sus ilustraciones a tinta innumerables matices a las palabras intraducibles. Palabras de belleza esquiva que recorren el espectro de la experiencia humana y nos recuerdan que «estamos fundamental e intrínsecamente unidos a cada una de las personas de este planeta a través de los sentimientos y del lenguaje».

La selección de términos irradia tanta frescura y humor como el estilo gráfico de su autora, y es tan personal que parece confesarnos —en la apreciación de los momentos resplandecientes y poéticos, en el deseo de transformar en palabras ideas y sentimientos— una historia íntima. Cada doble página incluye un pequeño comentario sobre la palabra en cuestión, y su definición ilustrada, acompañada de un texto manuscrito que la artista ha transcrito en castellano especialmente para esta edición.

Esta obra es un alegato al poder de la palabra para acercarnos en un presente en el que, pese a estar cada vez más conectados, también encontramos mayor dificultad para comunicarnos a un nivel profundo y sin malentendidos. Porque tal vez haya algún vacío en tu lengua materna para expresar esas sensaciones que parecen indeterminadas o indecibles, pero no desesperes: este compendio ilustrado ilumina algunas de las miles de palabras que expresan vivencias y emociones tan universales como difíciles de traducir.

libro6J (Sexto Piso) de Howard Jacobson. Jacobson ha creado un mundo en donde un hombre y una mujer se enamoran a partir de la mas absoluta desmemoria de sus respectivos pasados, vinculados tan sólo por una gran catástrofe pasada una especie de segundo Holocausto cuyos detalles desconocen y a la que todo el mundo se refiere comúnmente como Lo que sucedió, si es que sucedió. A diferencia de novelas donde se esboza un terrible futuro totalitario, como las de George Orwell o Aldous Huxley, en la sociedad futura de Jacobson, muy en línea con la nuestra, la tiranía proviene de una blanda imposición de lo normal, de la proliferación del gusto por lo mismo, hasta que toda diferencia queda lentamente abolida. Finalista del Man Booker Prize. «Un trabajo filosófico ambicioso de ficción que plantea preguntas inquietantes acerca de nuestro sentido de la historia y de nuestras ortodoxias satisfechas de sí mismas. El triunfo de Jacobson es elaborar una novela que es punzante, así como perturbadora desde los escombros». The Independent.

Los Cuatro Libros (Galaxia) de Yan Lianke. La accion de Los cuatro libros nos situa en la China delibro6
los años 50 del pasado siglo. Su trasfondo es el confinamiento de cientos de miles de personas en ‘campos de reeducacion por el trabajo’ y la movilizacion de los campesinos para la produccion de hierro y acero. Aquel desproposito fue el preambulo de una de las mayores hambrunas de la humanidad. Yan Lianke recorre ese periodo con una creatividad desbordante y una prosa poetica e incisiva, alternando con una maestria insuperable los lenguajes de la narrativa biblica, la tradicion confuciana y la mitologia griega, asi como la jerga politica maoista. Un niño y un escritor sobresalen entre los diversos personajes anonimos: el erudito, la musica, el profesor de religion o el tecnico del laboratorio. Los avatares y las vidas absurdamente truncadas de aquellos hombres y mujeres conforman este drama satirico, inspirado en hechos reales de la Historia. El autor da rienda suelta a su capacidad imaginativa sin la habitual autocensura practicada por los escritores chinos. Por ello, y ante su osadia, ninguna editorial del continente chino se atrevio a imprimir su obra. Finalmente se publico en Hong Kong y Taiwan. Yan Lianke ha obtenido prestigiosos reconocimientos en China y el Premio Kafka Internacional en 2014. Finalista de Man Booker International con El sueño de la aldea Ding y, en 2016, con Los cuatro libros.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Mira también
Cerrar
Botón volver arriba