Los libros de 2021
Hacemos un repaso de 20 de los libros más destacados del año, otro de esos años en los que, seguramente para muchos, la lectura ha sido de nuevo la mejor compañera.
Éstas son algunas de las ediciones literarias notables de 2021. Están colocadas sin numeración y por orden alfabético:
Agua dulce (Consonni) de Akwaeke Emezi. Traducción: Arrate Hidalgo.Agua dulce indaga en la experiencia de vivir con un yo fracturado. Ada, la protagonista de esta novela, es una niña nigeriana que por haber nacido «con un pie en el otro lado» acoge en su interior deidades y presencias ancestrales. Al madurar y trasladarse a una universidad de Estados Unidos, ese grupo de yoes gana fuerza y autonomía. A medida que Ada pasa a un segundo plano en su propia mente, su vida comienza a tomar sorprendentes direcciones. Inquietante y desgarradora, Agua dulce es la evocación de una forma insólita de experimentar el mundo, poniendo en diálogo la cosmología igbo con otras formas occidentales de construcción identitaria. Basada en las vivencias de Emezi, estamos ante una deslumbrante e ingeniosa novela de escritura lírica, energía feroz y anuncio de la llegada de una nueva y poderosa voz a la literatura contemporánea. Este libro ha tenido una recepción maravillosa por parte de público y crítica llegando a considerarse «Mejor libro del año 2018» por The New Yorker y la Biblioteca Pública de Chicago. Traducida a trece idiomas, Agua dulce ganó el Otherwise Award 2019 (anteriormente, Tiptree) y el Premio Nommo. Asimismo, fue finalista del Premio PEN / Hemingway, el Premio Literario Lambda y el Women’s Prize for Fiction, entre muchos otros. «Osada y extraordinaria. […] Poética y perturbadora. […] Nos obliga a seguir cuestionando nuestro paradigma en cuanto a las causas de la enfermedad mental». Tariro Mzezewa, The New York Times
Caballo negro carbón (Editorial Hermida) de Robert Olmstead. En plena guerra de Secesión, Robey Childs, de 14 años, vive en la montaña y no ha visto el mundo. Un día, su madre le dice que tiene que partir en busca de su padre, que ha ido a luchar con los confederados. A partir de ese momento, a través de campos, ríos y bosques, Robey emprenderá un periplo por un país devastado y amenazador en el que cualquier desconocido puede ser un amigo o un asesino, hasta recalar en Gettysburg, donde acaba de librarse la batalla más feroz que haya conocido la historia. Un viaje de iniciación que supondrá para el muchacho la pérdida de la inocencia y el comienzo de la madurez, y quizá el descubrimiento de que toda vida es un misterio, un milagro en sí misma. Con una prosa desenfrenadamente lírica, Robert Olmstead recrea a través de los ojos de un niño el horror de la guerra, la desesperanza de los que lo han perdido todo, pero también la pujanza de la vida, personificada en ese caballo negro carbón casi humano, símbolo de la naturaleza intocada y desbordante que siempre acaba por abrirse camino y lavar los pecados del hombre. Un relato de dimensiones épicas que ha obtenido el aplauso unánime del público y la crítica. «Una novela preciosa y conmovedora». The Washington Post
Ciudad de las nubes (Suma de letras) de Anthony Doerr. Los jóvenes héroes de esta novela intentan entender el mundo que los rodea: Anna y Omeir se encuentran en lados opuestos de las magníficas murallas de Constantinopla durante el asedio de la ciudad en 1453; el idealista Seymour está inmerso en un atentado contra una biblioteca en una pequeña ciudad de Idaho en la actualidad, y, en un futuro no muy lejano, Konstance viaja a bordo de una nave interestelar que se dirige a un nuevo planeta. Todos ellos son soñadores que encuentran fuerza y esperanza en la adversidad… y todos están unidos por un libro escrito en la antigua Grecia que narra un viaje excepcional.
Demostrando una vez más su maestría, Anthony Doerr ha creado un prodigioso tapiz de tiempos y lugares que es un homenaje a la extraordinaria capacidad de los humanos para transmitir historias de generación en generación. Ciudad de las nubes es un triunfo de la imaginación y de la emoción que nos transporta a otras evocadoras realidades y que a la vez nos recuerda que estamos irremediable y maravillosamente conectados a los demás, al mundo, a quienes vivieron en él antes que nosotros y a quienes lo harán cuando nos hayamos marchado. «Un logro impresionante y un placer de lectura. En un mundo en el que la naturaleza y las historias son más que nunca algo precioso, este magnífico libro sirve a la vez como educación, consuelo e inspiración.» The Times. Traduccion: Laura Vidal Sanz
Cómo secuestrar a un rico (Temas de Hoy) de Rahul Rahina.Si eres rico y tienes un hijo vago, pero quieres que entre en una de las mejores universidades del mundo, seguramente ya sabes que el dinero lo compra todo. Pues de eso vive Ramesh, un chico con una inteligencia privilegiada que creció en la pobreza de la vieja Delhi. La promesa de Ramesh es sencilla: le llamas, le explicas quién es tu hijo, qué nota necesita sacar y cuánto dinero estás dispuesto a pagar; Ramesh se hace pasar por tu hijo, hace el examen de acceso a la universidad y te garantiza uno de los mejores resultados. Pero esta vez Ramesh lo ha hecho demasiado bien y ha convertido a su último cliente, Rudi, en el estudiante con la calificación más alta de toda la India. Acto seguido Rudi se hace famoso y Ramesh se ve obligado a quedarse a su lado, siempre que este le dé el 10% de sus ingresos, claro. Y justo aquí la historia empieza a complicarse porque ya se sabe que a los pobres se les niega la justicia hasta en las mejores novelas. Sátira social y novela criminal al mismo tiempo, Cómo secuestrar a un rico es una adictiva montaña rusa literaria que saca punta a la rabia de clase con eléctrica travesura. Traductor: Juan Trejo
El diccionario del mentiroso (Sexto Piso) de Eley Williams. Londres, 1899. Peter Winceworth, lexicógrafo de profesión, anda enfrascado en pulir la definición de las palabras que comienzan por la letra S para el Diccionario Enciclopédico Swansby. Tarea peliaguda donde las haya teniendo en cuenta que desde niño, quién sabe por qué, tal vez por tedio o por llevar la contraria, Winceworth finge que cecea, y últimamente no puede reprimir el impulso, de cuando en cuando, de colar en el diccionario la definición más precisa posible de una palabra que acaba de inventarse.
Londres, en la actualidad. Mallory es la apocada becaria de Swansby, editorial a la que adjetivar de «venida a menos» es quedarse francamente corto. Las dos tareas que David Swansby le ha endilgado a Mallory en el desierto edificio en el que trabajan son: desenmascarar las «entradas ficticias» desperdigadas en el diccionario (pero ¿quién, cuándo, por qué están ahí esas palabras de mentira?) y contestar las llamadas telefónicas de un sujeto anónimo (pero ¿quién, cómo, por qué ese tipo desea que ardan todos en el infierno?). A medida que sus historias avanzan, entretejiéndose a más de un siglo de distancia, Winceworth y Mallory habrán de negociar las curvas de ese camino casi siempre sin sentido, poco fiable, repleto de engaños y tan difícil de definir al que llamamos «vida». «actuación virtuosa llena de encanto … una novela gloriosa – una investigación perfectamente elaborada de nuestra capacidad para definir palabras y su poder para definirnos». The Guardian.
El rey en la sombra (Galaxia) de Maaza Mengiste.Traducción del inglés de Inés Clavero y Montse Meneses Vilar. En esta novela monumental Maaza Mengiste indaga en las vidas casi borradas de las mujeres de su Etiopía natal que participaron en la guerra de resistencia ante la invasión italiana fascista que comenzó en 1935. A través de los personajes de El rey en la sombra –complejos y llenos de aristas, con sus luces y sus sombras- Mengiste nos desvela las graves consecuencias de una violencia omnipresente que deja profundas cicatrices, como la que decora el cuello de Hirut, la protagonista de esta novela, o la orfandad del judío Ettore al saber que a sus padres les han trasladado a un campo de concentración.
El régimen de Mussolini, cómplice del plan de exterminio nazi, no tiene reparos en ejercer una violencia similar contra los etíopes en la guerra de ocupación. Pero también hay otras violencias que recaen sobre las mujeres protagonistas de esta historia, víctimas de una sociedad patriarcal en la que las niñas son sometidas a matrimonios forzados, la violencia sexual dentro del matrimonio está normalizada y la servitud y la servidumbre son aceptadas sin ningún tipo de cuestionamiento. Según The Guardian «su logro es dar vida a esas mujeres y representarlas como entidades dinámicas, cuyas capacidades, limitaciones y creencias evolucionan bajo coacción de una manera tan compleja como las de sus homólogos masculinos».
Encrucijadas (Salamandra) de Jonathan Franzen. En vísperas de las Navidades del año 1971, en Chicago se anuncia una gran nevada. Russ Hildebrandt, pastor en una iglesia progresista de un barrio residencial, está a punto de liberarse de un matrimonio que considera desdichado, salvo que su esposa, Marion, que también tiene sus secretos, se le anticipe. Clem, el primogénito, viene de la universidad infundido de un moralismo extremo que lo ha hecho tomar una decisión que causará estragos. Su hermana Becky, hasta entonces la reina de su clase en el instituto, ha virado bruscamente hacia la contracultura. El tercer hijo, el brillante Perry, que se ha dedicado a vender droga a sus compañeros de curso, se ha propuesto volverse mejor persona. Mientras que el más pequeño, Jay, intenta abrirse camino entre la incertidumbre y el asombro. Así, todos los Hildebrandt persiguen una libertad que los demás miembros de la familia, cada uno por su cuenta, amenazan con coartar. «Franzen regresa con una visión panorámica y magistral del vigoroso mundo cultural de los años setenta en Estados Unidos. […] Un libro irresistible.» Publishers Weekly. Traductora Eugenia Vázquez Nacarino.
Grand Hotel Europa (Acantilado) de Ilja Leonard Pfeijffer. Mientras se documenta para un libro sobre el turismo de masas, un escritor llamado Ilja Leonard Pfeijffer sufre una dolorosa ruptura sentimental y decide dejarlo todo para poner orden en sus recuerdos. El lugar que elige para su retiro es el Grand Hotel Europa, un establecimiento de pasado ilustre y futuro incierto habitado por un elenco de personajes estrambóticos. El autor se impone la tarea de reconstruir por escrito su explosiva relación con Clío, una historiadora del arte italiana con una audaz teoría sobre el último cuadro de Caravaggio, y a medida que él avanza en su cometido incrementa su fascinación por los misterios del hotel. Las conversaciones con los demás huéspedes, entretanto, lo llevan a reflexionar sobre la decadencia del Viejo Continente. Grand Hotel Europa es una monumental novela que dialoga sotto voce con grandes pensadores y escritores europeos, desde Virgilio, Horacio o Séneca, pasando por Dante, hasta Thomas Mann y George Steiner. «Una novela fascinante y extraordinaria que no se olvida fácilmente». La Stampa. Traducción: Gonzalo Fernández Gómez.
Hamnet (Libros del Asteroide) de Maggie O´Farrell.Agnes, una muchacha peculiar que parece no rendir cuentas a nadie y que es capaz de crear misteriosos remedios con sencillas combinaciones de plantas, es la comidilla de Stratford, un pequeño pueblo de Inglaterra. Cuando conoce a un joven preceptor de latín igual de extraordinario que ella, se da cuenta enseguida de que están llamados a formar una familia. Pero su matrimonio se verá puesto a prueba, primero por sus parientes y después por una inesperada desgracia. Partiendo de la historia familiar de Shakespeare, Maggie O’Farrell transita entre la ficción y la realidad para trazar una hipnótica recreación del suceso que inspiró una de las obras literarias más famosas de todos los tiempos. La autora, lejos de fijarse únicamente en los acontecimientos conocidos, reivindica con ternura las inolvidables figuras que habitan en los márgenes de la historia y ahonda en las pequeñas grandes cuestiones de cualquier existencia: la vida familiar, el afecto, el dolor y la pérdida. El resultado es una prodigiosa novela que ha cosechado un enorme éxito internacional y confirma a O’Farrell como una de las voces más brillantes de la literatura inglesa actual. Traducción de Concha Cardeñoso.«Su mejor novela hasta la fecha. «Hamnet» demuestra que siempre hay nuevas historias que contar. (…) Esto confirma a O’Farrell como una escritora de extraordinaria versatilidad – cualidades que comparte con William Shakespeare.» Stephanie Merritt (The Guardian)
Historia de Shuggie Bain (Sexto Piso) de Stuart Douglas. A principios de los ochenta, Glasgow agoniza: la que fuera una próspera ciudad minera se ve ahora azotada por las políticas de Thatcher, que empujan a las familias al desempleo y el desaliento. Agnes Bain es una mujer bellísima y sin suerte que siempre soñó con alcanzar una vida mejor: una casa bonita y una felicidad que no tuviera que pagar a plazos. Cuando su marido, un taxista expansivo y mujeriego, la abandona por otra, Agnes se ve sola a cargo de tres hijos en un barrio sumido en la miseria y la decepción, hundiéndose más y más en el pozo sin fondo de la bebida. Sus hijos harán lo posible por salvarla, pero, obligados ellos mismos a salir adelante, acabarán por rendirse uno a uno. Todos menos Shuggie, el hijo menor, el único que se niega a ceder, el que con su amor incondicional mantiene a flote a Agnes.
A Shuggie, un niño sensible, amanerado y un tanto redicho, le mortifica que los hijos de los mineros se rían de él y que los adultos lo tachen de «distinto», pero, testarudo como es, también está convencido de que si se esfuerza al máximo conseguirá ser tan «normal» como los demás chicos y logrará ayudar a su madre a escapar de este lugar sin esperanza.
Ganadora del prestigioso Premio Booker, Historia de Shuggie Bain es una novela tierna y devastadora sobre la pobreza y los límites del amor, una narración que, con su compasiva mirada a la dolorosa lucha de una mujer contra la adicción, la frustración y la soledad, se erige en un emocionante homenaje a la fe inquebrantable de un hijo decidido a salvar a su madre cueste lo que cueste. «El mejor debut que he leído en muchos años. Una historia desgarradora escrita con una enorme calidez y una gran compasión por sus personajes». Karl Ove Knausgård, The Guardian. Traducción: Francisco González López
La herencia (Dos Bigotes) de Matthew López. Ambientada en Nueva York tres décadas después de la irrupción de la epidemia del sida y poco antes de las elecciones de 2016, La herencia de Matthew López nos presenta un mosaico de relaciones y conexiones entre hombres homosexuales de diferentes edades y clases sociales, reflexionando sobre cuáles deben ser las responsabilidades de una generación con la siguiente. El autor adapta muy libremente la novela Regreso a Howards End de E. M. Forster, convirtiendo al escritor inglés en uno de los protagonistas de la trama. Su obra ha recibido el elogio unánime de la crítica, que la ha considerado un clásico moderno instantáneo. Dirigida por Stephen Daldry (Las horas, El lector), la primera versión teatral se estrenó en el Young Vic Theatre de Londres en 2018, donde fue calificada por The Daily Telegraph como «la obra estadounidense más importante del siglo». En 2019, se trasladó a los escenarios de Broadway, obteniendo ocho nominaciones a los Premios Laurence Olivier y ganando los correspondientes a Mejor Nueva Obra, Mejor Director, Mejor Actor y Mejor Diseño de Iluminación.
Hotel California (Editorial Contra). A mediados de los sesenta, la música popular norteamericana dio un giro copernicano cuando la fábrica de hits de Nueva York se vio desplazada por los himnos aterciopelados y edénicos que empezaron a brotar de Los Ángeles de la mano del genial productor Phil Spector y grupos como los Beach Boys, los Byrds o The Mamas and the Papas. A partir de ese momento, una serie de artistas, que empezaron a reivindicarse como cantautores de sus propios temas, encontraron en las colinas californianas de Laurel Canyon y en sus alrededores un paraíso virginal —en plena naturaleza pero a un paso del fragor de la gran ciudad— donde establecerse, echar raíces y dar rienda suelta a sus canciones de corte intimista y reivindicativo. Locales como el Troubadour, en La Cienega Boulevard, empezaron a ser frecuentados por la nueva horda de músicos, que aspiraban a tocar sus canciones en directo frente a la exigente audiencia, formada en buena parte por los propios músicos y aspirantes a estrellas. Se iría así fraguando una de las eras doradas del rock norteamericano, que empresarios de la música como un joven y aguerrido David Geffen y su socio Elliot Roberts convertirían casi de la noche a la mañana en un emporio. De este modo, sellos como Warner/Reprise, dirigidos por los linces Mo Ostin y Joe Smith, o Asylum, del tándem Geffen/Roberts, apostaron por un repertorio de folk rock y nuevo country que vio nacer a cantautores y grupos de la talla de Neil Young, Joni Mitchell, Gram Parsons, Crosby, Stills & Nash, Jackson Browne, Linda Ronstadt, James Taylor, The Flying Burrito Brothers, The Eagles o Fleetwood Mac, entre muchos otros, que se convertirían en el nuevo canon del rock y el folk de la música norteamericana a base de música introspectiva y de raíces. Sin embargo, el idealismo, la solidaridad y el talento no tardarían en dar paso a un pandemónium de celos, consumo exacerbado de drogas y sobredosis, relaciones sentimentales tormentosas, éxitos clamorosos y caídas en picado que convirtieron el paraíso en un infierno de egoísmo y capitalismo desbocado que preconizó las maneras que la industria musical desarrollaría a partir de ese momento. Esta es la historia de los artistas de aquella generación, que alumbraron algunas de las mejores canciones de todos los tiempos y cuyo legado sigue más vigente que nunca. Traducción de Elvira Asensi
La desaparición (Sexto Piso) de Julia Phillips. Una apacible tarde de agosto, Aliona y Sofia, hermanas de once y ocho años, juegan a orillas del mar. Cuando emprenden el camino de regreso a casa, un extraño se ofrece a llevarlas en su coche. Ellas, confiadas ante la amabilidad del desconocido, aceptan. Las niñas solo se alarman al ver que dejan atrás el desvío que debían haber tomado. Cuando Aliona saca su móvil y el hombre se lo arrebata de las manos, las hermanas comprenden que están en peligro. La pesadilla acaba de comenzar.
Así arranca La desaparición, como un noir que transcurre a lo largo de un año en la gélida y remota región de Kamchatka, aunque muy pronto se revela como mucho más. Sin duda hay un misterio que resolver: ¿qué incierto destino aguarda a las hermanas Golosóvskaia? Pero, ante todo, la novela –estructurada en trece capítulos que se centran en otros tantos personajes femeninos, todos ellos conectados por el secuestro de las niñas– plasma con maestría el impacto que el terrible suceso tendrá en la vida de las mujeres de Kamchatka y saca a relucir las distintas formas de violencia que padecen. Víctimas de la inestabilidad y el desamparo, sienten que la tierra sobre la que caminan podría desaparecer en cualquier momento, y se preguntan qué será lo próximo que la vida les arrebate.
Considerada por la crítica estadounidense una de las irrupciones literarias más relevantes de los últimos tiempos, Julia Phillips ha escrito una impactante novela que, gracias a su estilo absorbente, sobrio y poético, y a una enorme empatía hacia sus personajes, se erige como una hipnótica historia de historias en la que convergen el suspense, la más acuciante denuncia y la deriva existencial. «Un debut sólido y adictivo que arranca como un thriller y se va transformando en una honda indagación sobre el modo en que la violencia afecta a la vida de las mujeres en la península de Kamchatka. La novela te atrapa desde el primer capítulo». The New York Times. Traducción de Francisco González López
La anomalía (Seix Barral) de Hervé Le Tellier. Traductor: Pablo Martín Sánchez. En la novela del Premio Goncourt 2020 nos sitúa en el 10 de marzo de 2021, cuando los doscientos cuarenta y tres pasajeros de un avión procedente de Paris aterrizan en Nueva York después de pasar por una terrible tormenta. Ya en tierra, cada uno sigue con su vida. Tres meses más tarde, y contra toda lógica, un avión idéntico, con los mismos pasajeros y el mismo equipo a bordo, aparece en el cielo de Nueva York. Nadie se explica este increíble fenómeno que va a desatar una crisis política, mediática y científica sin precedentes en la que cada uno de los pasajeros acabará encontrándose cara a cara con una versión distinta de sí mismos. Para Le Figaro «la novela de Hervé Le Tellier excita la imaginación del lector de una manera singular. (…) La historia es atrevida, virtual, casi absurda, pero tiene esta virtud fundamental, la de permitirnos escapar, al menos por un tiempo, de nosotros mismos. Combina poesía y rigor científico».
La facultad de sueños (Editorial Nórdica) de Sara Stridsberg.En abril de 1988, Valerie Solanas —la escritora, feminista radical, autora del manifiesto SCUM y posible asesina de Andy Warhol— fue hallada muerta a los cincuenta y dos años en su habitación de hotel. Estaba en un sucio rincón de San Francisco, sola, sin un centavo y rodeada de las páginas mecanografiadas de sus últimos escritos. En esta excepcional novela, volvemos a visitar la habitación donde murió Solanas, así como la sala del tribunal donde fue juzgada y condenada por intentar asesinar a Andy Warhol. Sara Stridsberg, una de las principales feministas de Suecia y de las escritoras más aclamadas de Escandinavia, borra aquí los límites entre historia y ficción, creación propia y narración de historias, locura y arte, amor y tragedia. La facultad de sueños fue elegida uno de los 10 mejores libros de 2019 por The New Yorker y Finalista del Man Booker 2019.
Los optimistas (Sexto Piso) de Rebecca Makkai. Yale Tishman es uno de los muchos amigos de Nico que se han reunido para honrar su memoria en una pequeña fiesta. A la misma hora, no muy lejos de allí, se celebra en una iglesia el funeral oficial, organizado por la familia, que ha dejado bien claro que sus amigos no son bienvenidos. Es Chicago, es 1985, y esos amigos son homosexuales. En otros tiempos, tal vez, Yale lo habría tenido todo para ser feliz: una relación estable, un grupo de amigos muy unido y una carrera prometedora. Sin embargo, es Chicago, es 1985, y el SIDA causa verdaderos estragos: uno a uno, sus amigos enferman, y cada día que pasa el virus estrecha más su cerco alrededor de Yale. Pronto, solo podrá apoyarse en la hermana pequeña de Nico, Fiona. Tres décadas después, Fiona está en París, tratando de localizar a su hija, que hace años le dio la espalda y desapareció. Hospedada en la casa de un amigo de los viejos tiempos, Fiona aún lidia con las devastadoras secuelas que aquella época terrible tuvo para su vida y la relación con su hija.
Entrelazando las historias de Yale y Fiona, Rebecca Makkai nos ofrece una formidable novela que reflexiona sobre la enfermedad y la muerte, pero ante todo sobre el poder de la vida, el amor y la amistad. Los optimistas recrea con fidelidad el día a día de la comunidad gay en los ochenta, la paradójica atmósfera de vitalidad y esperanza por las libertades ganadas, y de incertidumbre y miedo en una época en la que un test positivo equivalía a una sentencia de muerte. Brutal y emotiva, esta novela retrata con gran humanidad a unos seres optimistas que incluso en medio del más pavoroso desastre continúan creyendo en la bondad. El libro fue uno de los favoritos de New York Times en 2018.
Nocturno a Tánger (Alpha Decay) de Kevin Barry. Traducción de Héctor Castells.Es tarde en la noche en el puerto de Algeciras y dos hombres –uno tuerto, el otro cojo– esperan la llegada del próximo ferry que les conduzca a Tánger. ¿Quiénes son? ¿Qué les ha llevado hasta allí? Y lo más importante: ¿llegará ese barco que les ayude a cruzar el estrecho tan entrada la noche? Los dos hombres conversan. Son traficantes de droga viejos y cansados, expertos en introducir el hachís desde las costas de Marruecos hasta Andalucía. Comparten una larga trayectoria de violencia y aventuras al margen de la ley, plagada de romances y traiciones mutuas, y llegados a estas alturas de la vida ya carecen de ilusiones y esperanzas. El barco parece no llegar nunca, y mientas tanto los dos hombres comentan crímenes pasados y planes de futuro, escrutan a su alrededor, interrogan a otras personas que esperan en el muelle, se impacientan. Y en lo que dura esta vigilia nocturna, vamos conociendo su historia y la de Dilly, la hija de uno de ellos desaparecida más allá de Tánger.
Perversas criaturas (Gatopardo) de Lawrence Osborne. Durante una excursión en la soleada isla de Hidra, donde pasan sus vacaciones de verano, Naomi y Samantha tienen un encuentro inesperado: un hombre llamado Faoud yace exhausto sobre unas rocas, a la intemperie, como si hubiese sido barrido por el mar. Naomi, hija de un rico coleccionista de arte británico que posee hace años una villa en las exclusivas colinas de la isla, convence a Samantha, una americana más joven e inexperta, para ayudar a ese hombre desconocido y misterioso. A medida que intimen con Faoud, un refugiado sirio y una de las muchas víctimas de la crisis humanitaria que causa estragos en el mar Egeo, la incipiente amistad de las chicas se intensificará hasta cotas insospechadas. Sin embargo, cuando fracasa su estrategia para ayudar a Faoud a construir una nueva vida, las dos amigas se verán obligadas a afrontar las trágicas consecuencias de un crimen que no entraba en sus planes. Lo que empezó como una aventura de verano terminará cambiando sus vidas para siempre.
En este brillante estudio psicológico de la manipulación y la codicia, Lawrence Osborne escarba en el corazón de las tinieblas que late bajo la superficie de las mejores amistades, y muestra hasta qué punto puede ser cierto el tópico de que el camino al infierno está empedrado de buenas intenciones. «Deslumbrantemente buena. Osborne comparte con Graham Greene, de quien ha sido declarado heredero, un interés por lo que podríamos llamar thriller moral» Katie Kitamura, The New York Times. Traducción de Magdalena Palmer
Segunda casa (Libros del Asteroide) de Rachel Cusk. Traducido por: Catalina Martínez Muñoz Una mujer invita a un prestigioso pintor a pasar una temporada con ella y su familia en una casa de invitados que acaban de construir junto a la remota marisma en la que viven; profundamente conmovida por su pintura, alberga la esperanza de que la particular mirada del artista ilumine desde una nueva perspectiva su propia existencia. La visita alterará la quietud de su vida y le revelará aspectos tan singulares de la existencia humana como la distancia que separa la realidad de las ficciones que nos construimos, las sutiles dinámicas de poder que dominan nuestras relaciones, en especial entre hombres y mujeres, o lo difícil que resulta ser auténticamente libre. Segunda casa añade una pieza clave a la admiradísima obra novelística de Rachel Cusk, una autora capaz de seguir sorprendiendo a sus numerosos lectores con la inconfundible originalidad, profundidad y penetración psicológica de su literatura. «La prosa de Cusk es profundamente necesaria. Segunda casa, exquisita por lo cruelmente precisa que es su escritura, nos recuerda por qué.» Sam Byers (The Guardian)
Una Biblia para niños (AdN) de Lydia Millet. Una Biblia para niños sigue a un grupo de doce niños de madurez escalofriante a los que, contra su voluntad, arrastran a una mansión junto a un lago para pasar las vacaciones con sus respectivas familias. En un arrebato de rechazo hacia sus padres, los niños deciden escaparse justo cuando estalla una tormenta descomunal en el lugar. Así, el grupo, en medio de su incursión, se ve envuelto en el caos del mundo exterior. Lydia Millet concibe, en esta aclamada novela escrita en un tono realista pero con un claro mensaje alegórico, una historia profética y descorazonadora que explora el conflicto intergeneracional y nos muestra una visión inquietante sobre lo que nos espera al otro lado del Apocalipsis. «El ingenio de Millet y su inclinación por los giros extraños producen el tipo de ficción climática que necesitamos: una novela que va más allá del ámbito de los informes y el editorial, una historia que explora lo alarmante y desconcertante que se siente soportar la destrucción del mundo» Washington Post. Una de las cinco mejores novelas de 2020 para The New York Times. Una de las mejores novelas del año según Time, The Washington Post, NPR, Chicago Tribune, Esquire y BBC. Traducción: Francí Ventosa.