Los libros de 2022
Hacemos un repaso de 24 de los libros más destacados del año, otro de esos años en los que, seguramente para muchos, primera gran temporada de salidas vacacionales sin limitaciones después del final de la pandemia, la lectura ha sido también la mejor compañera como medio de evasión.
Éstas son algunas de las ediciones literarias notables de 2022. Están colocadas sin numeración y por orden alfabético:
Amor (Periférica) de Maayan Eitan. Una joven prostituta recorre una ciudad nocturna de límites imprecisos, quizá Tel Aviv. Se hace llamar Libby, «corazón mío» en hebreo. La miran tanto los hombres como las mujeres: «No soy guapa, se acostaban conmigo», repite como en un salmo o una confesión, pero no se deja atrapar por las miradas ni por las palabras. Sube y baja de coches con chóferes lacónicos y comparte momentos de humor y sororidad con otras trabajadoras sexuales. Su vida es como un sueño que le sucede a otra persona, una suma de violencias y una forma de libertad en la que no se puede ser libre. El debut narrativo de la israelí Maayan Eitan, que causó un enorme revuelo al publicarse en su país, ha sido saludado como una singularísima obra maestra. En breves y alucinados capítulos de alto voltaje literario, Amor narra a la vez la verdad y la mentira, aquello que sucede y aquello que debería suceder. Combina el aliento lírico de un Cantar de los cantares con la inversión moral (la contemporaneidad) de Jean Genet, Thomas Bernhard o la serie Euphoria, y se hace inolvidable gracias a su protagonista, la turbadora Libby, descarnada y huidiza bajo la atención paralizadora del deseo masculino. «La prosa desprende una furibunda energía y la narración es brutal e implacable. El debut de Maayan Eitan, intensamente vívido, lírico y crudo, es tan conmovedor como perturbador.» Kirkus. Traducción de Gerardo Lewin
A orillas del mar (Salamandra) del flamante Premio Nobel de Literatura Abdulrazak Gurnah. Huyendo de la mítica isla de Zanzíbar, tierra de mercaderes de perfumes y especias acunada por los monzones, Saleh Omar, un comerciante de 65 años, llega al aeropuerto de Gatwick con una caja de caoba llena de incienso y un pasaporte falso. Para comunicarse con él, los servicios sociales recurren a Latif Mahmud, un poeta experto en suajili, profesor y exiliado voluntario que vive apaciblemente en un apartamento de Londres. Cuando los dos hombres se encuentran en una pequeña ciudad junto al mar, una larga historia de amores y traiciones, seducciones y decepción, azarosos desplazamientos y litigios iniciada mucho tiempo atrás empieza a desenmarañarse.«Una novela absorbente, llena de atinadas observaciones sobre el racismo, el imperialismo y el desconocimiento de las realidades africanas.» The New York Times.
Brillo (Blackie Books) de Raven Leilani.Edie, una joven afroamericana de 23 años, tiene una aventura con Eric, un hombre blanco casado de 41. El hogar no se rompe. Este matrimonio privilegiado, pero progresista, la invita a trabajar en su casa. El hogar, lleno de tensiones y descubrimientos, se convierte en otra cosa.«Un hombre mayor es una maravilla porque lleva treinta y ocho años pagando las facturas del gas, ha tenido salmonelosis y ha visto los informes sobre el cambio climático y aun así no se ha quitado la vida, pero lo cierto es que, después de haber sido mujer durante veintitrés años, después de la torsión ovárica, de los préstamos de estudios y los nazis de nuevo cuño con sus camisas de vestir, resulta que yo también sigo viva y que en realidad esta es la proeza más importante.» Libro favorito de Barack Obama y de The New Yorker. Best seller en la lista de The New York Times.
Desconcierto (Alianza) de Richard Powers. El astrobiólogo Theo Byrne busca formas de vida en el cosmos mientras cría sin ayuda a su peculiar hijo de nueve años, Robin, tras la muerte de su esposa. Robin es un niño cariñoso y tierno que se pasa las horas pintando elaborados dibujos de animales en peligro de extinción y que está a punto de que lo expulsen del tercer curso por golpear a un amigo en la cara. Pese a que los problemas de su hijo aumentan, Theo intenta mantenerlo alejado de las medicaciones con fármacos psicoactivos. Así, descubre un tratamiento experimental de neurofeedback para potenciar el control de las emociones de Robin mediante unas sesiones de entrenamiento con patrones grabados del cerebro de su madre… Con unas descripciones del mundo natural sublimes, una prometedora visión de la vida más allá de nuestros confines y el relato de un amor incondicional entre padre e hijo. Finalista del Premio Booker 2021.«Sobresaliente. Desconcierto canaliza la grandeza del cosmos y la inmensidad de las tierras estadounidenses siguiendo con confianza la estela de Thoreau y Whitman, Dillard y Kerouac». The Guardian. Traducción de Teresa Lanero Ladrón de Guevara.
El hombre que lo vio todo (Mondadori) de Deborah Levy. La última novela de Deborah Levy, nominada al Man Booker Prize 2019 «Una exploración de la historia, de la naturaleza de la tiranía política y de cómo los amantes pueden, a la vez, fascinarse y borrarse mutuamente». The New York Times En 1988, en Londres, el joven Saul Adler es atropellado por un Jaguar al cruzar el famoso paso de peatones de Abbey Road. Sin ninguna lesión aparente, al día siguiente parte hacia Berlín Este con una beca como historiador. Pero las lesiones provocadas por el accidente parecen más graves de lo que creía, y durante su estancia en Alemania empieza a tener visiones del futuro, como la caída del muro de Berlín. En 2016, años después de haber regresado a Londres y en pleno Brexit, Saul es atropellado de nuevo en Abbey Road por el mismo coche. A partir de ese momento dependerá del relato ajeno para dar sentido a sus recuerdos, condensados en un complejo mosaico de personas a las que ha hecho daño y detalles obsesivos en los que el pasado y el presente se entretejen en un círculo sin salida. El hombre que lo vio todo es una profunda reflexión sobre la forma en que la historia se repite cuando no reparamos nuestros errores. Deborah Levy traza un inquietante viaje por la Europa de las últimas décadas, demostrándonos que la memoria puede moldearse del mismo modo que las fronteras. The Times «Una ensoñación febril, completamente seductora […]. Su brillante ejecución la sitúa muy por encima del resto de los títulos nominados al Booker Prize».
El Mago (Lume) de Colm Toibin.Esta novela épica narra la historia de un hombre célebre, suspicaz y reservado, cuya vida interior sufrió intensas contradicciones: Thomas Mann. Nacido en Lübeck en 1875, Mann creció ocultando a su padre sus aspiraciones artísticas y al mundo su orientación homosexual. Se casó con la hija menor de una de las familias judías más ricas y cultas de Múnich, Katia, una mujer fascinante con la que tuvo seis hijos. Pasó de defender un fervoroso patriotismo en la Primera Guerra Mundial a forjar una relación oscura y compleja con su tierra natal cuando, al llegar Hitler al poder, anticipó los horrores del nazismo. Exiliado en Francia, Suiza y Estados Unidos, luchó por mantener a los suyos a salvo y padeció los terribles estragos del suicidio de hermanos e hijos. Escribió algunas de las mejores obras de la literatura europea y ganó el Premio Nobel, pero no quiso volver a vivir en el país que las inspiró. Combinando asombrosamente investigación e imaginación, Tóibín capta el profundo conflicto personal de una vida pública y crea un retrato íntimo del siglo xx en «la mejor de sus muchas novelas verdaderamente extraordinarias» (Sunday Independent). Traducción de Antonia Martín Martín
El mar de la tranquilidad (Atico de los libros) de Emily St.Mandel. Ninguna estrella arde para siempre. En 1912, Edwin St. Andrew busca una nueva vida en la colonia británica de Columbia al ser exiliado por sus ideas políticas. En 2020, Mirella busca a la responsable de la muerte de su marido. En 2203, Olive Llewelyn, autora de éxito, viaja por la Tierra para promocionar una novela que, aunque ella no lo sabe, será profética. En 2401, el detective Gaspery-Jacques Roberts recibe el encargo de investigar una anomalía en el tiempo. Pronto descubrirá que sus acciones pueden cambiar el rumbo de la historia. Y a todos ellos los une una melodía de violín, tocada en una terminal aeroespacial, y un arce milenario que trascienden ambos el espacio y el tiempo. El mar de la tranquilidad es una novela sobre los universos paralelos y sus posibilidades, que juega con la propia línea que debería seguir el tiempo, y que habla sobre el arte, el amor y las relaciones humanas. Traducción: Aitana Vega.
El santo (Alianza) de Martin Michael Driessen. Donatien nace en 1789, el año de la Revolución francesa. En ausencia de una conciencia del bien y del mal, y por consiguiente de todo principio determinante en la vida, se ve obligado a emprender las más diversas empresas para justificar su existencia y dotarla de sentido: la historia de su vida es una novela picaresca a la par que hedonista, pues usa sus encantos para aprovecharse de la credulidad natural de la gente, proporcionándoles, si no la felicidad, al menos la esperanza de la felicidad. Inspira a Victor Hugo, ayuda a instaurar la escala Beaufort y se embarca en una temeraria expedición a la costa chilena en busca de las tribus perdidas de Israel. Convertido en el temible bandido de los Vosgos, consigue alcanzar la fama, aunque no en la forma que alguna vez imaginó. Es un asesino angelical y un santo diabólico, tan adorado como odiado por hombres y mujeres que caen rendidos ante su belleza. Martin Michael Driessen (Países Bajos, 1954) es escritor, traductor y director de teatro y ópera. Su obra ha sido aclamada por la crítica, traducida a diversas lenguas y galardonada con importantes premios. Traductor/a : Isabel-Clara Lorda Vidal
El túnel 29 (Salamandra) de Helena Merriman. Construido en 1961 para impedir el éxodo de ciudadanos de la República Democrática Alemana al sector aliado de la ciudad, el Muro de Berlín fue testigo de numerosos intentos frustrados que pagaron con la cárcel, e incluso con su vida, quienes trataron de atravesarlo, convirtiéndose en un símbolo universal de la oprobiosa impotencia de un régimen totalitario. A partir de incontables horas de entrevistas con los supervivientes, y miles de documentos provenientes de los archivos de la Stasi, Helena Merriman reconstruye de forma pormenorizada una página de la historia reciente tan asombrosa que supera con creces a la mejor obra de ficción. El plan parecía desafiar tanto a la sensatez como a la geografía: construir un túnel para ayudar a los alemanes orientales a escapar por debajo de la llamada «franja de la muerte», el paso más fuertemente custodiado por guardias fronterizos y perros pastores alsacianos, y hacerlo en un suelo arcilloso entre corrientes de aguas. Sin embargo, en el verano de 1962 un grupo de valerosos excavadores, liderados por el joven estudiante de ingeniería Joachim Rudolph, que había conseguido huir de la RDA un año antes, logró lo imposible: cavar una angosta galería de ciento treinta y cinco metros de longitud entre una fábrica en el oeste y el sótano de un edificio abandonado en el este. Una proeza que ni los agentes infiltrados ni los espías de la Stasi pudieron impedir, y que permitió que veintinueve personas, entre hombres, mujeres y niños, hallaran la libertad.«Una obra sensacional, más absorbente que cualquier thriller. […] Una historia formidable.» The Times
Filosofía de la canción moderna (Anagrama) de Bob Dylan. El primer libro de Bob Dylan desde 2004: un logro artístico crucial, y una destilación de lo que ha aprendido sobre su oficio desde su debut en los años sesenta. Este libro incluye más de sesenta ensayos centrados en canciones de otros artistas, que van desde Stephen Foster hasta Elvis Costello, pasando por Hank Williams o Nina Simone. Dylan analiza lo que llama la trampa de las rimas fáciles, desglosa la forma en que una sola sílaba puede malograr una canción e incluso explica la relación entre el bluegrass y el heavy metal.
Estos ensayos, escritos en la prosa única de Dylan, son misteriosos y volubles, agudos y profundos, y muchas veces nos hacen reír a carcajadas; y, aunque claramente van sobre música, en realidad son meditaciones y reflexiones sobre la condición humana. Repartidas por todo el libro hay cerca de ciento cincuenta fotos cuidadosamente seleccionadas, además de una serie de textos como salidos de un sueño que, juntos, parecen un poema épico y contribuyen a la trascendencia del conjunto.
Idaho (Random House) de Emily Ruskovich. Año 1995. En un caluroso día de agosto, una familia viaja en camioneta hasta un claro en el bosque para recoger leña. La madre, Jenny, es la encargada de cortar las ramas pequeñas. Wade, el padre, las amontona. Mientras, sus dos hijas, de nueve y seis años, beben limonada, juegan y cantan canciones. De repente, ocurre algo terrible que dispersará a la familia en todas direcciones.
Nueve años después, Ann, la segunda esposa de Wade, se encuentra sentada en la misma camioneta. No puede dejar de imaginarse el terrible suceso, tratando de entender por qué ocurrió, y decide emprender una búsqueda urgente para hallar la verdad y así recuperar los detalles del pasado de Wade, que desde hace un tiempo muestra signos de demencia.«Que un acto de tal brutalidad inspire una narración tan hermosa como esta es razón suficiente para que este debut literario destaque entre la multitud». The Independent. Traducción: Antonia Martín Martín.
La autopista Lincoln (Salamandra) de Amor Towles. Tras el formidable éxito de público y crítica de sus dos primeras novelas, Normas de cortesía -escogida por The Wall Street Journal como uno de los mejores libros del año 2011 y ganadora del Premio Fitzgerald en 2012- y Un caballero en Moscú -que se mantuvo dos años en las listas de The New York Times-, Amor Towles vuelve con una historia colosal sobre el viaje iniciático de cuatro jóvenes por el corazón de Estados Unidos durante la década de los años cincuenta.
Contada desde múltiples puntos de vista y poblada por un variado elenco de personajes magnéticos, desde vagabundos que malviven entre raíles hasta aristócratas del Upper East Side, La autopista Lincoln es una novela arrolladora de encuentros y desencuentros, un azaroso tránsito de la juventud a la edad adulta. «Una divertida aventura a campo través, llena de personajes inolvidables, vívidos escenarios y gran misterio.» Time. Traducción: Gemma Rovira Ortega.
La familia (Anagrama) de Sara Mesa. «¡En esta familia no hay secretos!», proclama al inicio de este libro Damián, el padre, un hombre de ideas e ideales fijos obsesionado con la rectitud y la pedagogía. Pero esa casa sin secretos está en realidad llena de grietas, y la opresión que se respira entre sus paredes terminará creando vías de escape, códigos clandestinos, ocultaciones, fingimientos y mentiras. Formada por dos niñas, dos niños, una madre y un padre, esta familia en apariencia normal, de clase trabajadora y llena de buenas intenciones, es la protagonista de una novela coral que abarca varias décadas y en cuyas historias laten el deseo de libertad y la crítica a los pilares que tradicionalmente han sostenido, y todavía sostienen en gran medida, la institución familiar: autoritarismo y obediencia, vergüenza y silencio. Sara Mesa vuelve a demostrar que posee un ojo clínico para desnudar comportamientos humanos, detectar heridas latentes y retratar en toda su complejidad la fragilidad, las contradicciones y las flaquezas que nos conforman.
La Promesa (Libros del Asteroide) de Damon Galgut. Traducción: Celia Filipetto. Los Swart son una familia blanca que vive desde hace generaciones en una granja en las afueras de Pretoria, en Sudáfrica. Tras la muerte de la madre, se reúnen todos para el funeral en la casa familiar. Amor y Anton, dos de sus hijos, rechazan lo que la familia representa y no olvidan la promesa que su padre hizo a su madre poco antes de morir: que Salome, la mujer negra que lleva trabajando toda la vida para ellos y que la cuidó en sus últimos días, podría quedarse con la pequeña casa en la que siempre ha vivido. Pero el tiempo va pasando y la promesa no se cumple. La narración sigue los pasos de los Swart a lo largo de más de tres décadas; a través de la minuciosa exploración de los miembros de la familia y sus conflictos, Galgut nos habla también de los cambios políticos y sociales del país tras el fin de la segregación racial. La promesa, una originalísima y conmovedora novela, ganadora del premio Booker 2021, está considerada una de las grandes obras literarias en inglés de la última década.Traducción: Celia Filipetto.
La rastra (Seix Barral) de Joy Williams. En un futuro próximo marcado por un desastre medioambiental, en el que la sociedad rechaza todo lo que procede de la naturaleza, Khristen, una adolescente, emprende la búsqueda de su madre hasta el resort de lujo donde fue vista por última vez. La acompaña un niño de diez años que ha conocido en el colegio para jóvenes prodigios en el que su madre la internó, convencida de que su hija era especial y que está destinada a algo grande. Tras un viaje por una América desamparada, fascinante y extraña a la vez, convertida en un paraíso perdido, llegan al resort, ocupado ahora por un grupo de marginados sociales, enfermos al borde de la muerte y ancianos que, organizados a modo de resistencia, están dispuestos a todo, incluso al uso de la violencia y a sacrificar sus propias vidas, para restaurar los valores del antiguo mundo. La rastra es la primera novela en veinte años de Joy Williams. Considerada «una de las mejores escritoras norteamericanas vivas», en esta historia trata sus dos grandes temas (la relación madre-hija y el compromiso con la naturaleza) con su particular estilo, que le ha llevado a ser comparada con el humor absurdo de Kafka o Samuel Beckett.«Una de las mejores escritoras de su generación. La más sublime cronista de la insignificancia humana.» The New York Times.
La señora March (Lumen) de Virginia Feito. La última novela de George March es un gran éxito, y nadie se enorgullece tanto de ello como su devota esposa, la señora March, que lleva una vida exquisitamente ordenada en el Upper East Side. Una mañana cualquiera, mientras se dispone a comprar el pan de aceitunas en su pastelería favorita, la dependienta insinúa que la protagonista del nuevo libro de George parece inspirada en ella. Este comentario casual le arrebata la certeza de saberlo todo sobre su marido —y sobre ella misma—. Así empieza un viaje alucinado y alucinante que puede desvelar un asesinato y secretos sepultados durante demasiado tiempo.«Una novela llena de referencias literarias, con guiños a La señora Dalloway de Woolf, […] a Highsmith y a Hitchcock. […] Perversamente divertida». The Guardian. «Leí el libro de una sentada y me cautivó de tal modo que supe que tenía que interpretar a la señora March. Como personaje me parece fascinante, compleja y profundamente humana». Elisabeth Moss
Luz perpetua (Catedral) de Francis Spufford. Una tierna y bella celebración del regalo de la vida. Noviembre del 1944. Una bomba de la Luftwaffe está a punto de impactar contra la ciudad de Londres, truncando, en un solo instante, la vida de cinco niños. Noviembre del 1944. Esa bomba nunca llega a impactar contra su objetivo. Una porción ínfima de tiempo ha sido alterada, y la vida de esos cinco niños prosigue su curso, adentrándose en los profundos cambios que moldearon la segunda mitad del siglo xx. Porque quizá siempre haya otros futuros posibles. Otras posibilidades. Luz perpetua es una historia de nuestro día a día, de lo mágico y maravilloso que hay en la cotidianeidad y su esencia imperecedera. Una novela fascinante y audazmente inventiva que traza las infinitas posibilidades de cinco vidas en los bulliciosos barrios del Londres del siglo xx. ¿Y si tuviéramos acceso a “alguna otra versión del carrete del tiempo”?” A través de sus posibles futuros, crea una crónica de los cambios sociales radicales en Gran Bretaña en la segunda mitad del siglo XX y pinta un retrato íntimo de las vidas vividas durante esos cambios. Nominado al Booker del 2021 y elegido como uno de los libros del año por The Sunday Times, The Financial Times, The Guardian, The Observer, The Daily Mail y The New York Times.«Una auténtica obra maestra.» The Guardian «Un milagro, no solo en su concepción puramente artística, sino por toda la empatía que desprende.» The Wall Street Journal.
Maleza (Fuga ediciones) de Ferran Garcia. Un pueblo marcado por la violencia de la guerra es el trasfondo de esta novela que narra la historia de tres generaciones de una familia y su desesperado anhelo de sobrevivir a las atrocidades que los rodean. A través de la voz de Boi, un niño inocente que convive con bandidos y asesinos, Maleza, de Ferran Garcia, que nos llega ahora traducido del catalán por Olga Jornet, sumerge al lector en una realidad sucia y lúgubre, hecha de sangre y miedo, donde cualquier gesto de humanidad se antoja una simple vela en la negrura de la barbarie. Con el bosque como escenario principal y en plena fuga, Boi desvela un antiguo secreto familiar que se remonta a las guerras carlistas, y que añade un nuevo horror a la danza macabra que siembra de muertos campos y aldeas. En una trama y una imaginería propias de un western y con un tono profundamente poético, Ferran Garcia ofrece un elenco de personajes dificil de olvidar. Maleza es su primera novela traducida al castellano.
Memorial (Anagrama) de Bryan Washington. Benson y Mike son una pareja gay residente en Houston. Benson es afroamericano y trabaja como profesor en una guardería. Mike es de origen japonés y es chef en un restaurante mexicano. Su existencia en común empieza a mostrar algunas grietas y a verse amenazada por la monotonía. Esa monotonía la romperán una serie de acontecimientos no precisamente felices que sacudirán sus vidas. La madre de Mike llega de visita desde Osaka en el preciso momento en que él recibe la noticia de que su padre –que también vive en Osaka, aunque separado de la madre desde hace mucho– está enfermo de cáncer. Decide ir a visitarlo sin más dilación y deja a su madre con Benson, convertidos ambos en extraños compañeros de piso. Entre tanto, Benson también tiene que lidiar con la salud de su padre, amenazada por un alcoholismo que empieza a poner en peligro su vida. Separados por miles de kilómetros, Mike y Benson se confrontarán con el pasado de sus respectivas familias y con algunos secretos relacionados con él. Y vivirán nuevas experiencias, y conocerán a otras personas, que pondrán en cuestión la relación que mantienen…«Ninguna otra novela publicada este año captura con tanta elegancia la compleja paleta de colores de Estados Unidos» (Ron Charles, The Washington Post).
Oreo (Pálido Fuego) de Fran Ross. Oreo nace de la unión de Helen —negra— y Samuel —blanco, judío— y se cría con sus abuelos maternos en Filadelfia. Su madre se dedica a tocar el piano en giras interminables por todo el país. Su padre es un inútil que se marchó cuando ella era un bebé, dejándole una misteriosa nota que será el detonante de que ella parta en su busca. Lo que sigue es una parodia festiva de la odisea clásica de Teseo, con rumbo feminista y en el ambiente de la cultura pop de los setenta. Oreo surca las calles neoyorquinas y va entrando y saliendo de parques habitados por personajes de lo más variopinto, metros, estudios de sonido, burdeles, saunas y tiendas de mascotas, en un mítico viaje sin parangón al corazón de sus orígenes. Escrita con una exquisita prosa en lenguaje estándar, mezclada con jerga callejera y aderezada con términos en yiddish, esta novela representó un hito en la literatura de vanguardia a la altura de la obra de autores como William Gaddis, Robert Coover, Thomas Pynchon y John Barth.«Oreo rebosa ingenio y diversión. … Ahora que el mundo derrapa en una mezcla de demencia, absurdo y caos, leer esta novela tan sexy, hipermoderna y alocada tiene más sentido que nunca», The Guardian. «Esta festiva obra maestra es una de las novelas más deliciosas, divertidas e inteligentes que he leído en los últimos años», Paul Auster.Traducción de José Luis Amores
Patos, Newburyport (Automática) de Lucy Ellmann. Traducido por: Enrique Maldonado Roldán.El siglo XXI al completo, esa enormidad insoportable, contenido en una cocina de Ohio: tal es la impactante premisa de esta novela imposible, divertida, incomparable y total que nos arrastra como lectores por los rápidos del torrente de lo humano y nos transforma en un ama de casa que cuida de sus hijos, que quiere a su marido, que prepara innumerables tartas y rollos de canela, entre titulares, bebés, dudas, miedos, esperanzas, musicales de Hollywood, bienestar animal, seguros médicos, recetas de chili, preparacionistas, amenazas de pandemia, tiradores activos, recuerdos de la infancia, mascotas, la insuperable ausencia de la madre, de toda madre, asesinatos en masa, hijas adolescentes, cambio climático, Trump…; en definitiva, inmersa en el incesante relato del presente —polifónico y contradictorio— que vertebra este mundo de mundos, muchos de ellos irreconciliables, ciegos a la existencia de otros pero condenados a coexistir. Patos, Newburyport es un puzle que se asoma al inagotable galimatías de la cultura estadounidense, y en gran medida de la occidental; un reto colosal; una proeza narrativa de dimensiones épicas; y también un desnudo existencial que le ha valido a Lucy Ellmann multitud de premios y que la ha llevado a ser finalista del Premio Booker. «El tiempo y el cuidado que [Ellmann] prodiga a su narradora parecen su propia forma de especulación política: cada individuo se merece una devoción interminable, y, tal devoción, aplicada universalmente, podría cambiar el destino del mundo».The New Yorker
The Young Team (Automática) de Graeme Armstrong. Un Bildungsroman crudo y lírico que narra la vida en primera persona de Azzy Williams, un adolescente inteligente y secretamente sensible que crece en una de las ciudades escocesas más peligrosas del país. A principios de la década de los 2000, Glasgow fue nombrada capital europea del crimen. En la cercana Lanarkshire, en el antiguo corazón industrial de Escocia, una de las zonas más peligrosas del país, las pandillas de chavales libran a diario una batalla despiadada por el control del territorio. Azzy Williams tiene catorce años cuando se une al Young Team y entra a formar parte del mundo de las bandas, las drogas y la delincuencia. A partir de ese momento estará dispuesto a cualquier cosa por sus hermanos. Después de años de peleas y enfrentamientos, Azzy se convierte en uno de los líderes de su círculo, en un camino a ninguna parte, plagado de agresiones, ansiedad, ira y tristeza. The Young Team fue elegido libro del año (Scots Book of the Year 2021) y ha recibido varios premios desde su publicación, entre ellos el Somerset Maugham y el Betty Trask.«Una novela contundente: Trainspotting para una nueva generación». Independent. Traducido por: Carolina Santano Fernández.
Memorial Drive. Memorias de una hija (Errata Naturae) de Natasha Trethewey. A los diecinueve años, Natasha Trethewey sintió que su mundo se desmoronaba cuando su padrastro mató a su madre de dos balazos. Con penetrante agudeza y una voz apasionada, Trethewey, Premio Pulitzer de Poesía, ahonda en esta deslumbrante obra —su primera en prosa— en la insondable experiencia de la pérdida y rememora el brutal acontecimiento que moldeó de forma duradera a la gran autora en la que se convirtió más tarde. A través de la narración del maltrato sufrido por ambas, trata de comprender el trágico destino de su madre, Gwendolyn Ann Turnbough. Página tras página, nos hace viajar también al lugar en el que vivió durante su infancia, en el sur de Estados Unidos, profundamente marcado por la segregación racial. «Niña producto del mestizaje» (su madre era negra, su padre, blanco, y se casaron cuando su unión era todavía ilegal), la autora profundiza en los orígenes de su constante sensación de existir en los márgenes, de no encajar en ninguna parte.
Trethewey nos ofrece una obra bellísima y de una gran fuerza poética, un relato que se adentra en los abismos de la historia personal y de la Historia de un país para desvelar un dolor que se extiende hasta el presente. Memorial Drive es un libro cautivador, hermoso, valiente y devastador, que narra con exactitud una experiencia compartida por muchos seres humanos: la de la pérdida y la ausencia repentinas; pero también es una lúcida mirada a la interminable reacción en cadena generada tanto por la violencia racial como por el maltrato sistémico. Gracias a su inolvidable prosa, estas memorias viscerales, luminosas e imprescindibles permanecen en nuestro interior mucho después de que pasemos la última página. Elegido como uno de los mejores libros de 2020 por The New York Times, The Washington Post, National Public Radio, Esquire, The Los Angeles Times, USA Today…
Poco se habla de esto (Alpha Decay) de Patricia Lockwood. Traducción de Inga Pellisa.La protagonista de esta novela es adicta a lo que ella llama «el portal», un espacio virtual en el que pasa la mayor parte del día observando vídeos ridículos, memes delirantes, noticias falsas, opiniones furibundas y fotografías de gente feliz. Permanentemente suspendida entre la diversión y el horror, el portal se ha convertido en su vida: sus publicaciones en las redes sociales han empezado a ganar cierta notoriedad y le hacen viajar a diferentes países para dar charlas y encontrarse con sus fans. Cuanto más cerca acechan las amenazas del mundo real –el cambio climático, la precariedad económica y el ascenso al poder de un dictador cuyo nombre nunca llegamos a conocer–, más profundo se sumerge ella en el vacío del portal. Pero un día recibe un mensaje de su madre que le dará un vuelco a todo y la obligará a reaccionar, aunque para salir del aturdimiento tendrá que lidiar con una amalgama de pensamientos fragmentarios y memes mentales que asoman en los momentos menos oportunos. Poco se habla de esto, el debut de Patricia Lockwood en la novela, es una portentosa obra que desafía su género, una arriesgada y original carta de amor al scroll infinito y una reflexión profunda y sincera sobre el amor, las conexiones humanas y la importancia del lenguaje.Finalista del Booker y el Woman Prize de 2021, y seleccionado como uno de los 10 mejores libros del año según el New York Times.